Psalms 89:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Repleti sumus mane misericordia tua; et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
DouayRheims(i)
14 (89:15) Justice and judgment are the preparation of thy throne. Mercy and truth shall go before thy face:
KJV_Cambridge(i)
14 Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Brenton_Greek(i)
14 Δικαιοσύνη καὶ κρίμα ἑτοιμασία τοῦ θρόνου σου· ἔλεος καὶ ἀλήθεια προπορεύσονται πρὸ προσώπου σου.
JuliaSmith(i)
14 Justice and judgment the preparing of thy throne: mercy and truth shall anticipate thy face.
JPS_ASV_Byz(i)
14 (89:15) Righteousness and justice are the foundation of Thy throne; mercy and truth go before Thee.
ReinaValera(i)
14 Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Indonesian(i)
14 (89-15) Keadilan dan hukum adalah dasar kerajaan-Mu, kasih dan kesetiaan nyata dalam segala tindakan-Mu.
ItalianRiveduta(i)
14 Giustizia e diritto son la base del tuo trono, benignità e verità van davanti alla tua faccia.
Lithuanian(i)
14 Tavo sosto pamatasteisumas ir teisingumas, gailestingumas ir tiesa eina Tavo priekyje.